آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۹)
دی۰۳

آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۹)

ا- all به معنای “همه” ، “تمام” و “کل” است. You should study all the book.d شما باید همه / تمام / کل کتاب را بخوانید. You should study all the books.d شما باید همه / تمام / کل کتاب ها را بخوانید. All the water is polluted.a همه / تمام / کل آب آلوده است. You should clean all the house.a تو باید همه / تمام / کل خانه را تمیز کنی. نکته: all محدودیت اسم ندارد. کمیت نماهایی که محدودیت اسم ندارند با of هم...

ادامه مطلب
اهمیت ترجمه از زبان مترجم آثار مارکز
دی۰۲

اهمیت ترجمه از زبان مترجم آثار مارکز

مقاله ای به قلم مترجم آثار مارکز به انگلیسی به ترجمه تحسین برانگیز مژده دقیقی را در نشریه ادبیات تطبیقی اینجا بخوانید. ﮔﻮﺗﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﮔﺮ ادﺑﻴﺎتی درﻫﺎ را ﺑﻪروی ﺗﺄﺛﻴﺮﻫﺎ و ﻛﻤﻚﻫﺎی ادﺑﻴﺎتﻫﺎی دﻳﮕﺮ ﺑﺒﻨﺪد، ﺧﻮد را ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ میﻛﻨﺪ و ﻣﻨﺎﺑﻌﺶ از اﻋﺘﺒﺎر می اﻓﺘﻨﺪ. مقاله ای به قلم مترجم آثار مارکز به انگلیسی به ترجمه تحسین برانگیز مژده دقیقی را در نشریه ادبیات تطبیقی اینجا...

ادامه مطلب
اسکایپ ترجمه همزمان می‌کند
دی۰۲

اسکایپ ترجمه همزمان می‌کند

مایکروسافت یک نسخه آزمایشی از مترجم اسکایپ را راه‌اندازی کرده که گفتگوهای بین کاربران را به دو زبان اسپانیایی و انگلیسی، هم‌زمان و زنده ترجمه می‌کند. این ابزار به کاربران اسکایپ امکان خواهد داد در آینده به هر زبانی که بلدند صحبت کنند و گفتگوهای دیگران را هم به هر زبانی که باشد درک کنند. گوردیپ پال از همکاران شرکت مایکروسافت می‌گوید این نتیجه یک سرمایه‌گذاری ده ساله است. او می‌گوید “دیگر جغرافیا و زبان مانع ارتباط نخواهد شد و...

ادامه مطلب
آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۸)
دی۰۲

آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۸)

no: ا- no به معنای “هیچ” و “تهی” است و فعل جمله به صورت منفی ترجمه می شود. No book is …d هیچ کتابی … نیست No books are …d هیچ کتابی … نیست No water is …d هیچ آبی … نیست No oil is in the pipe.a هیچ روغنی / روغنی در لوله وجود ندارد. The teacher asks a question in the class on no Monday.a معلم در کلاس در هیچ دوشنبه ای سوالی نمی پرسد. نکته: no محدودیت اسم ندارد (کمیت نماهایی که...

ادامه مطلب
سرویس ترجمه گوگل، روزانه ۲۰۰ میلیون کاربر دارد
آذر۳۰

سرویس ترجمه گوگل، روزانه ۲۰۰ میلیون کاربر دارد

در کنفرانس Google I/O، آقای Josh Estelle یکی از مسئولان Google Translate آمار جالبی از این سرویس برای حضار اعلام کرد. او ۷ سال است که بر روی ترجمه گوگل کار می‌کند. او بیان داشت، از بین تمام ترجمه‌هایی که توسط ترجمه گوگل،انجام می‌شود از بیرون از ایالات‌متحده آمریکا است. اینترنت تا حدودی مبتنی بر زبان انگلیسی است ولی پیشرفت فناوری و امکانات مرورگر‌ها و وب، وپشتیبانی از نوشتار راست به چپ، باعث شده که آرام‌آرام، زبان‌های دیگر هم در...

ادامه مطلب
آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۷)
آذر۳۰

آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۷)

each, every, either, neither: -اeach و every به معنای “هر” و “هر یک از” هستند. every گاهی معنی “همه” نیز می دهد. Each book is …d هر کتابی، هر یک از کتابها Every room is …a هر اتاقی، هر یک از اتاقها، همه اتاقها نکته: کمیت نما تعیین می کند اسم بعد بصورت مفرد یا جمع بیاید. در فارسی نیز همینگونه است بنابراین در ترجمه به کمیت نمای فارسی توجه می کنیم. “هر یک از” کمیت نمای فارسی است...

ادامه مطلب
آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۶)
آذر۲۹

آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۶)

many, several, both: -اmany به معنای “تعداد زیادی” (از)، “بسیاری” (از)، “متعددی”، “زیادی” و “عدیده ای” است و در عامیانه “خیلی” ترجمه می شود. Many books are expensive بسیاری از کتابها گرانند Many students are lazy بسیاری از دانشجویان تنبل اند Are there many books on the table?a آیا تعداد زیادی کتاب روی میز وجود دارد؟ – several به معنی “چند”،...

ادامه مطلب
آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۵)
آذر۲۸

آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۵)

any: – ترجمه any عبارتست از: هیچ (گونه)، تهی، هر (گونه) + ی – در جمله سوالی و منفی “هیچ” و” تهی” ترجمه می شود. I didn’t see any birds on the tree هیچ پرنده ای روی درخت ندیدم / پرنده ای روی درخت ندیدم Is there any water in the jar?a هیچ آبی در پارچ است؟ / آیا آبی در پارچ است؟ – در جمله خبری مثبت “هر” ترجمه می شود. Any student(s) can answer your question هر دانشجویی می تواند به...

ادامه مطلب
تکینک های ترجمه (۱)
آذر۲۵

تکینک های ترجمه (۱)

این دوره برای کسانی ارائه می شود که می خواهند متن انگلیسی را -بخوانند -بفهمند -ترجمه کنند -ویرایش کنند انتظاراتی که افراد از دوره باید داشته باشند همین است. این دوره برای مکالمه انگلیسی نیست. این دوره برای تافل کمک کننده است. کل دوره در سه ترم ۳۰ ساعته و در مجموع ۹۰ ساعت طراحی شده است. اصول حاکم بر روش آموزشی این دوره ریشه در نظریه نوام چامسکی دارد. وی قواعد ریاضی برای زبان ارائه کرده است که در زمینه های مختلف مانند روانشناسی(نظریه...

ادامه مطلب
آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۳)
آذر۲۵

آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۳)

such, such a, such an: – ترجمه such a ,such و such an عبارتست از: چنین، یک چنین، اینچنین، چنان، آنچنان such a boy چنین پسری، یک چنین پسری، این چنین پسری such books چنین کتابهایی، یک چنین کتابهایی، این چنین کتابهایی such an intresting book یک چنین کتاب جالبی، اینچنین کتاب جالبی such acid چنین اسیدی، اینچنین اسیدی such an apple یک چنین سیبی * یک در یک چنین یک نکره است و هم با جمع می آید و هم با مفرد. the very هم جزو صفات اشاره است...

ادامه مطلب


کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.