استرس (stress) در زبان انگلیسی
استرس (stress) در زبان انگلیسی
در بیشتر دیکشنریها برای نشان دادن استرس (stress) از علامت ‘ استفاده میکنند. گاهی هم از حروف بزرگ استفاده میشود. به عنوان مثال به کلمههای زیر دقت کنید:
magazine /,‘/
letter /‘/
در کلمه اول استرس روی سیلاب (یا بخش) سوم (-zine) و در کلمه دوم روی سیلاب اول (-let) قرار دارد.
هر کلمه انگلیسی که دارای دو یا چند سیلاب باشد، حتماً دارای یک سیلاب استرس دار نیز میباشد:
‘yellow (= YEL + low)
sham’poo (= sham + POO)
com’puter (= com + PU + ter)
تغییر استرس کلمات
بسیاری از کلمات در زبان انگلیسی به دو صورت اسم و فعل (هر دو) به کار میروند. تلفظ بسیاری از این نوع کلمات، چه به صورت اسم به کار روند و چه به صورت فعل همیشه یکسان است. مثلاً در کلمه sur’prise که هم به معنی «غافلگیری» و هم به معنی «غافلگیر کردن» میباشد، استرس همواره روی سیلاب دوم (-prise) قرار دارد.
اما بعضی از این کلمات دو حالتی، اسم و فعل هر کدام – از لحاظ محل قرار گیری استرس – تلفظی متفاوت دارند. مهمترین این کلمات در جدول زیر آورده شدهاند:
اسم | فعل | معنی |
‘conduct | con’duct | رهبری – رهبری کردن |
‘conflict | con’flict | زد و خورد- زد و خورد کردن |
‘decrease | de’crease | کاهش – کاهش یافتن |
‘contest | con’test | رقابت – رقابت کردن |
‘contrast | con’trast | فرق – فرق داشتن |
‘escort | e’scort | نگهبان – نگهبانی کردن |
‘export | ex’port | صدور – صادر کردن |
‘import | im’port | ورود – وارد کردن |
‘increase | in’crease | افزایش – افزایش یافتن |
‘insult | in’sult | توهین – توهین کردن |
‘permit | per’mit | اجازه – اجازه دادن |
‘present | pre’sent | هدیه – هدیه دادن |
‘progress | pro’gress | پیشرفت – پیشرفت کردن |
‘protest | pro’test | اعتراض – اعتراض کردن |
‘rebel | re’bel | شورش – شورش کردن |
‘record | re’cord | ثبت – ثبت کردن |
‘suspect | sus’pect | مظنون – مظنون بودن |
‘transfer | trans’fer | انتقال – انتقال دادن |
‘transport | trans’port | حمل و نقل – حمل کردن |
‘upset | up’set | واژگونی – واژگون کردن |