آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -سری ۱۶
Shake a Leg
معنی: شتاب کردن، عجله کردن
– Mary, you always take such a long time to put on your makeup. Come on, shake a leg!
– I’ll be finished in a minute. Be patient.
– You’ve got to hurry or else we won’t arrive on time to see the last show.
– مری، تو همیشه کلی طول میکشه که خودت رو آرایش کنی. بجنب دیگه!
– تا یک دقیقه دیگه کارم تموم میشه. صبر داشته باش.
– باید عجله کنی، وگر نه برای دیدن آخرین نمایش به موقع نمیرسیم.