اشتباهات متداول infect و inflict

اشتباهات متداول infect و inflict

دو لغت پرکاربرد که به لحاظ تشابه املایی گاها بجای یکدیگر بکار برده می شوند infect و inflict هستند.

Infect

به معنی سرایت کردن، عفونت کردن و الوده کردن است و معمولا برای انتقال بیماری ها و ویروس ها بکار برده می شود. مثلا:

people who were infected with cholera.

مردمی که به وبا دچار شده بودند(آلوده شده بودند).

sometimes cholera can infect the water supply.

بعضی مواقع وبا می تواند منبع آب را آلوده کند.

 

Inflict

به معنی تحمیل کردن و وارد کردن است و معمولا برای اعمال چیزی ناخوشایند و یا صدمه زدن بکار برده می شود. مثلا:

The army inflicted heavy casualties.

ارتش تلفات سنگینی را وارد کرد.

She inflicted punishment on her son.

او تنبیه را برای پسر خودش در نظر گرفت(اعمال کرد).

 

با توجه به توضیحات داده شده، جای خالی را با کلمه مناسب تکمیل کنید.

The child might have been …….. with HIV.

 


نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step… سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود...

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.