نکات مهم قبل و بعد از ورود به کشور انگلیسی زبان
مدارک مورد نیاز و مسائل مربوط به پروسه اخذ گذرنامه این امر خیلی سخت نمی باشد. شما برای درخواست ویزا مدارک خاصی را ارائه می دهید که نشان می دهد شما متولد چه کشوری هستید،قبلا تابعیت چه کشور هایی را داشته اید،از چه زمانی تابعیت این کشور را دارید. در ضمن شما در پایین فرم سفارت ایران امضا می نمایید در صورتی که اثبات شود در موردی دروغ گفته اید عواقب به عهده شما است. حتی اگر در سیستم های امنیتی ایران پرونده شما ثبت نشده باشد و نفهمند...
۳۸ راه جادویی برای یادگیری سریع زبان انگلیسی
در این مقاله شما را با ۳۸ راه جادویی برای یادگیری سریع زبان انگلیسی آشنا می کنیم ۱ – از اشتباه کردن در زبان انگلیسی نترسید. با اعتماد به نفس کامل انگلیسی صحبت کنید و اجازه دهید دیگران اشتباهات شما را اصلاح کنند.( بالاخره یک روز اشتباهات شما تمام می شوند. ) ۲ – اطراف خود را از چیزهای انگلیسی زبان پر کنید. خود را در محیط کاملا انگلیسی زبان قرار دهید. همه چیزهایی که با آن ها در ارتباط هستید ( دوستان ، کتاب ، اخبار ، فیلم و …..). بهترین...
نکاتی چند درمورد روش های صحیح مطالعه
بارها شنیده ایم که دانش آموز یا دانشجویی می گوید : (( دیگرحال و حوصله خواندن این کتاب را ندارم ))یا ((آنقدرازاین کتاب خسته شده ام که قابل گفتن نیست))ویا ((هرچقدرمیخوانم مثل اینکه کمتر یاد می گیریم))ویا ((ده بار خواندم و تکرار کردم ولی بازهم یاد نگرفتم))به راستی مشکل چیست ؟ آیا برای یادگیری درس واقعا” باید ۱۰ بار کتاب را خواند ؟ آیا باید دروس خود را پشت سرهم مرور کرد؟وآیا بایددهها بار درس راتکرار کردتا یادگرفت ؟ مطمئنا” اگر چنین باشد ،...
مطالعه به سبکی دیگر! متد PQRST
اغلب دانش آموزان، دانشجویان و علاقه مندان آموزشی از مربیان و استادان خود بارها پرسش میکنند که چگونه مطالعه کنیم تا مطالب را بهتر در ذهن سازماندهی کنیم؟ صبح زود مطالعه کنیم یا شب هنگام؟ با صدای بلند مطالعه کنیم یا به آهستگی مطالب را مرور کنیم؟ پیشکسوتان فرهنگی نیز با توجه به تجربیات و روش های علمی شیوه هایی را توصیه میکنند. مطلب زیر از کتاب زمینه روانشناسی “هیلگارد” تهیه شده که میتواند پاسخگوی برخی از پرسش های مربوط به شیوه های...
ریاضیات در زبان انگلیسی
در این پست سعی کردیم آنچه را در زمینه ریاضیات به زبان انگلیسی نیاز دارید را برای شما آماده کنیم . ۱- یک سوم مردم اینجا مشکل دارند. One third of the people here have problems ۲- نتیجه سیصد و هفتا و پنج هزارم بود. The result was 0.375 (zero point three, seven, five) ۳- چهار و هفت دهم. It’s 4 point 7 ۴- اتاق ما پنج متر در ۴ متر است. Our room is five meters by four meters ۵- شش به اضافه دو می شود هشت. Six plus two equals eight / six and...
چطور با خواندن، انگلیسی خود را تقویت کنیم؟
معمولاً افراد هنگام مطالعهی یک متن (مثلاً یک روزنامه) سعی میکنند با حداقل تلاش و حداکثر سرعت به مضمون اصلی مطلب پی ببرند. شاید بتوان این استراتژی را «سریع خوانی» نامید. در این استراتژی مغز تلاش میکند تا جای ممکن کلمات کمتری را بخواند و تنها کسری از ثانیه روی هر کلمه توقف میکند. ممکن است زبان آموزان نیز این استراتژی را برای خواندن متون انگلیسی بکار بگیرند. حال باید دید این استراتژی (سریع خوانی) چه ویژگیهایی دارد: کلمات گرامری از...
۷ قانون طلایی یادگیری آسان مکالمه زبان انگلیسی
تصور کنید بدون فکر کردن انگلیسی صحبت می کنید کلمات به آسانی و به سرعت به واسطه زبان شما ادا میشوند و همچنین در آن واحد مفهوم صحبت های دیگران را درک می کنید برای اینکار شما باید شیوه یادگیری مکالمه زبان انگلیسی خود را تغییر بدهید اولین قدم کنارگذاشتن یادگیری لغات زبان انگلیسی است تعجب کردید ؟؟ بله درست است لغات را حفظ نکنید انگلیسی زبانها, انگلیسی را بر اساس یادگیری لغات نمی آموزند بلکه انها اصطلاحات( عبارات) را یادمی گیرند که...
افزایش مهارت صحبت کردن به انگلیسی Speaking
کارهایی که در هنگام صحبت کردن به انگلیسی نباید انجام دهیم این مقاله حاصل مسافرت و اقامت در کشورهای مختلف و مصاحبت با افرادی است که زبان انگلیسی زبان دوم آنها بود . به گفتۀ آنها این هفت کار باعث شده بود که روند یادگیری شان مختل شود : ۱) از صحبت کردن خجالت نکشید . فقط یک راه برای یادگیری زبان انگلیسی وجود دارد و آنهم اینست که دهانتان را باز کنید و به انگلیسی صحبت کنید ! دائماً صحبت کنید تا خوب پیشرفت کنید . مارک توآن : ترس...
نکته های طلایی در یادگیری مکالمه زبان انگلیسی
یادگیری مکالمه زبان انگلیسی به شکل مطلوب، آرزوی هرفردی است. چه آنها که انگیزه خاصی برای استفاده از این توانایی دارند، مثل سفر به خارج، ادامه تحصیل یا استخدام در یک موسسه خارجی ویا صرفا از روی علاقه و ایجاد ارتباط با جامعه جهانی.همگان بر این اعتقاد هستند که آموزش های زبان در مدارس و دانشگاه های ایران کمکی به مکالمه نمی کند و اطلاعات مربوطه صرفا در محدوده گرامر یا ترجمه متون خلاصه می شود.برخی از خانواده های ایرانی هم چون به سختی...