متن آهنگ one more light از linkin park

متن آهنگ one more light از linkin

در این مطلب با ما همراه باشید تا متن آهنگ one more light از linkin را با ترجمه ی فارسی مشاهده کنید.

متن آهنگ one more light از linkin

Should’ve stayed, were there signs, I ignored
باید میموندم جایی که توش نشانه هایی وجود داشت و من نادیده گرفتم؟
 
Can I help you, not to hurt, anymore?
میتونم کمک کنم که دیگه اسیب نبینی (درد نکشی)
We saw brilliance, when the world, was asleep
وقتی جهان خواب بود ما درخشش رو دیدیم
There are things that we can have, but can’t keep
چیزهایی وجود داره که میتونیم داشتع باشیم اما نمیتونیم نگه داریم
If they say
اگه بگن
 
Who cares if one more light goes out?
چه کسی اهمیت میده اگه یک روشنایی دیگه از بین برود؟
 
In a sky of a million stars
در یک اسمان با یک میلیون ستاره
It flickers, flickers
برق میزنه ، برق میزنه
Who cares when someone’s time runs out?
: چه کسی به این اهمیت میده ک زمان یک نفر به پایان برسه؟
 
If a moment is all we are
اگر یه لحظه تمام چیزی که ما هستیم ، هست!
 
We’re quicker, quicker
پس ما سریع تریم سریع تر
Who cares if one more light goes out?
چه کسی اهمیت میده اگه یه روشنایی دیگه از بین بره؟
Well I do
خب من اهمیت میدم
The reminders, pull the floor from your feet
خاطرات(یادها) زمین رو از پاهایت جدا میکنن
 
In the kitchen, one more chair than you need, oh
وتوی اشپزخونه یه صندلی دیگه لازم داری
And you’re angry, and you should be, it’s not fair
و  عصبی هستی و باید باشی این عادلانه نیس
Just ’cause you can’t see it, doesn’t mean it, isn’t there
فقط چون نمیتونی ببینیش به این معنی نیس  که وجود نداره
If they say
اگه بگن
Who cares if one more light goes out?
چه کسی اهمیت میده اگه یک روشنایی دیگه از بین بره؟
In a sky of a million stars
در یک اسمان با یک میلیون ستاره
It flickers, flickers
برق میزنه ، برق میزنه
Who cares when someone’s time runs out?
چه کسی به این اهمیت میده ک زمان یکی دیگه از بین بره؟
If a moment is all we are
اگه یه لحظه تمام چیزی که ما هستیم هست!
We’re quicker, quicker
پس ما سریع تریم سریع تر
Who cares if one more light goes out?
چه کسی اهمیت میده اگه یه روشنایی دیگه از بین بره؟
Well I do
خب من اهمیت میدم
(I do)

 


نویسنده: ویدا یراحی

انتشار این نوشته در

۲ دیدگاه

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.