ترجمه آهنگ The City Holds My Heart از Ghostly Kisses و دانلود تصویر و ویدئو همراه با متن
آهنگ های خارجی همواره طرفداران خاص خودشون رو دران، اما در بین این آهنگ ها، آهنگ هایی هستند که طرفداران بیشتری دارند و بیشتر هم شنیده می شوند. یکی از این آهنگ های پرطرفدار آهنگ ” این شهر قلب منو تصرف کرده” (The City Holds My Heart) از گوستی کیسز (Ghostly Kisses) است.
Ghostly Kisses (بوسه های ارواح) یک گروه الکترو / پاپ متشکل از Margaux Sauvé (صدا ، آهنگسازی ، ویولن) و کارگردان Dragos Chiriac (ترکیب ، تنظیمات موسیقی ، میکس و مسترینگ) است.
آنها با هم ، با صدای اثیری آواز خواننده و تنظیمات سینمایی تهیهکننده ، یک دنیای مالیخولیایی ایجاد کردند.
در ادامه متن اصلی این آهنگ، همراه با ترجمه فارسی آن را برای شما عزیزان علاقه مند قرار داده ایم و همچنین و کلیپ ویدئوی آن رااین آهنگ هم در انتهای متن آمده است. بخوانید، گوش دهید و لذت ببرید.
متن اصلی آهنگ همره با ترجمه فارسی
Babe
عزیزم
What do you want to know?
چی رو میخوای بدونی؟
We’ve already been over this
ما قبلا این رو گذروندیم
A million times
میلیون ها بار
Wait
وایسا
Thought I told you I would be
گمون کنم بهت گفتم که من کنارت هستم
There when you needed me
هر وقت بهم نیاز داشتی کنارت خواهم بود
Can’t pretend to be
نمی تونم تظاهر کنم
Someone else
و آدمِ دیگه ای بشم
For you
برای تو
And I know, I know, I know, I know
و میدونم، میدونم، میدونم
There is something missing
یه چیزی بین ما گم شده
Something that was always there before
چیزی که تا قبل همیشه حضور داشت
And I know, I know, I know, I know
و میدونم، میدونم، میدونم
I’ll still love you
به دوست داشتنت ادامه میدم
Even worlds apart
حتی اگه فاصله مون قد یه دنیا باشه
The city holds my heart
این شهر قلب منو تصرف کرده
Within walls of glass and steel
با دیوار هایی از شیشه و فولاد
Can’t you see, I just can’t go?
نمی تونی ببینی، که من نمی تونم برم؟
These walls are all I know
این دیوار ها همه ی چیزیه که میدونم
The city holds my heart
این شهر قلب منو تصرف کرده
Like a shell
مثل یه صدف
I cannot feel surrounds
که نمی تونم حس کنم چطور منو احاطه کرده
I want you to go
ازت می خوام که بری
I’m scared to tell you so
اما می ترسم که اینو بهت بگم
Babe, what do you want from me?
عزیزم، چی از من می خوای؟
We’ve already tried everything
ما قبلا همه چی رو امتحان کردیم
Hold me
در آغوشم بگیر (نگه م دار)
Don’t ask me why I still can’t leave
ازم نپرس چرا هنوز نمی تونم برم
This is where I feel at home
اینجا جاییه که احساس میکنم خونه ام
This is where my heart always belonged
اینجا جاییه که قبلم همیشه بهش تعلق داشته
And I know, I know, I know, I know
و میدونم، میدونم، میدونم
I’ll still love you
به دوست داشتنت ادامه میدم
Always in my dreams
همیشه توی رویاهام
The city holds my heart
این شهر قلب منو تصرف کرده
Within walls of glass and steel
با دیوار هایی از شیشه و فولاد
Can’t you see I just can’t go?
نمی تونی ببینی که نمی تونم برم؟
These walls are all I know
این دیوار ها همه ی چیزیه که میدونم
The city holds my heart
این شهر قلب منو تصرف کرده
Like a shell
مثل یه صدف
I cannot feel, surrounds
نمی تونم حس کنم، محاصره شدم
I want you to go
ازت می خوام که بری
I’m scared to tell you so
اما می ترسم که اینو بهت بگم
Even if you go
حتی اگه رفتی
You remain a whisper in my dreams
یه زمزمه توی تموم رویاهام باقی می مونی
Even if you go
حتی اگه رفتی
You remain a whisper in my dreams
یه زمزمه توی تموم رویاهام باقی می مونی
Even if you go
حتی اگه رفتی
You remain a whisper in my dreams
یه زمزمه توی تموم رویاهام باقی می مونی
Even if you go
حتی اگه رفتی
You remain a whisper in my dreams
یه زمزمه توی تموم رویاهام باقی می مونی
دی ۱۱, ۱۴۰۱
اهنگ ویدئو فرق میکنه که..اسم این اهنگ چیه؟؟؟؟اهنگ ویدئو