ترجمه آهنگ brother louie از Modern Talking

ترجمه آهنگ brother louie از Modern Talking

در این مطلب با ما همراه باشید تا متن آهنگ دهه شعصی زیبای برادر لویی از گروه مدرن تالکینگ را برای شما دوستان عزیز قرار دهیم. این آهنگ در ۷ بهمن سال ۱۳۶۴ منتشر شده است و تا کنون همچنان طرفداران خود را حفظ نموده و تبدیل به یک آهنگ خاطره انگیز و نوستالژی برای متولدین و جوانان آن دوران شده است.

متن آهنگ brother louie

Deeep, love is a burning fire

عشق عمیق آتشی سوزان است

Stay, cause then the flames grow higher

بمان تا شعله های آن فروزان تر گردد

Babe, don’t let him steal your heart

عزیزم اجازه نده تا قلبت را برباید

It’s easy, it’s easy

و این آسان است، آسان

Girl, this game can’t last forever

دختر، این بازی نمی تواند تا ابد ادامه یابد

Why can not live together

چرا ما نتوانیم در کنار هم زندگی کنیم

Try, don’t let him take your love from me

سعی کن و نگذار او عشقت را از من بگیرد

You’re not good, can’t you see brother Louie

تو هم منزه نیستی، مگر برادر (روحانی) لویی را نمی بینی

I’m in love set you free

فقط بهشت عشق

Oh, she’s only looking to me

آه، او فقط به من می نگرد

Only love breaks her heart brother Louie

وتنها عشق است که قلبش را نرم می کند برادر لویی

Only love’s paradise

فقط بهشت عشق

Oh, she’s only looking to me

آه، او فقط به من می نگرد

Brother Louie, Louie, Louie

برادر لویی، لویی، لویی

Oh, she’s only looking to me

آه، او فقط به من می نگرد

Oh, let it Louie

آه بگذار اینگونه باشد لویی

She’s undercover

او پوشیده است

Brother Louie, Louie, Louie

برادر لویی، لویی، لویی

Oh, doing what he’s doing.

آه چنان کن که او می کند

So, leave it Louie

پس رهایش کن لویی

Cause I’m a lover

چون من یک عاشقم

Stay, cause this boy wants to gamble

بمان چون این پسر قصد قمار دارد

Stay, love is more than he can handle, girl

بمان، چون عشق فراتر از سیره اوست، دختر جان

Oh, come on stay by me forever, ever

آه، بیا وتا ابد با من بمان، برای همیشه

Why does he go on pretending that his love is never ending

چرا او تظاهر می کند که عشقش بی پایان است

Babe, don’t let him steal your love from me

عزیزم، نگذار او عشق تو را به من برباید


نویسنده: ویدا یراحی

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.