آموزش لغات و اصطلاحات انگلیسی کریسمس همراه با ترجمه فارسی
فرا رسیدن سال نوی میلادی، همراه با جشن کریسمس است که هموطنان مسیحی و غیر مسیحی ما هم در روز کریسمس، همراه جهانیان این روز زیبا را جشن می گیرند. گاهاً میبینیم که بعضی از افراد از برگزاری جشن های کریسمس در خانه های ایرانیان ناراضی هستند و این مناسبت را مربوط به کشورمان نمی دانند، اما از نظر ما می توان هر روز را با هر بهانه ای جشن گرفت و لحظات زیبایی را خلق نمود. پس ما هم به نوبه خود از طرف همکاران سرای عالی ترجمه، این روز را خدمت هموطنان مسیحی و غیر مسیحی تبریک می گوییم و آرزوی سالی خوب و خوش را برای همه مردم جهان داریم.
اما نکته ای که وجود دارد، این است که جشن گرفتن فقط با تزیین درخت نباید همراه باشد، بلکه می توانیم اصطلاحات و لغات مربوط به این جشن و این مناسبت را هم بیاموزیم و ذره ای به گنجینه اطلاعات خود اضافه نمایمم و همچنین و با این اصطلاحات به دوستان انگلیسی زبان خود کریسمس را تبرک بگوییم.
به همین دلیل تصمیم گرفتیم تا یک مجموعه کامل و بینظیر از اصطلاحات کریسمسی را آماده نماییم و به شما عزیزان تقدیم نماییم. با ما همراه باشید.
انواع تبریک های کریسمس
۱. تبریک کریسمس به انگلیسی برای کارتهای جشن
ارسال کارت کریسمس باملاحظه، راهی عالی برای تمرین زبان انگلیسی و شرکت در آداب و رسوم ویژه تعطیلات انگلیسیزبانان است. اگر اهل ارسال کارت نیستید، باید بگویم که بیشتر تبریکهای زیر را میتوان به انگلیسی گفتاری نیز استفاده نمود. بدین منظور ما به شما یاد خواهیم داد، که کدامیک معمولا به نوشتن روی کارتها اختصاص دارند.
همچنین میتوانید فیلمهای با مضمون تعطیلات کریسمس را در YouTube بررسی کنید، تا یاد بگیرید که چگونه بومیان انگلیسیزبان، بطور طبیعی از این سلام و احوالپرسیها استفاده میکنند.
در توضیح بیشتر این وبسایت باید بگویم که، YouTube فیلمهای دنیای واقعی مانند موزیک ویدیوها، پیش پردههای فیلمها، تبلیغات خندهدار، گزارشهای خبری، گفتگوهای محبوب و سخنرانیهای الهامبخش یا انگیزشی را در اختیار دارد و آنها را به دروس شخصی سازیشده زبان انگلیسی تبدیل کرده است.
به گونهای که هر زبانآموزی در عین حال که از ویدیوهای یکسانی بهره میبرد، اما تجربه کاملا شخصی از آموزش زبان بدست میآورد. شما میتوانید برای تماشای فیلمهایی مانند، راهنمایی برای جوکهای کریسمس و موارد مشابه با تمام ویژگیهای یادگیری، بیشتر در YouTube جستجو کنید.
Season’s greetings
این مورد یک سلام بسیار کلی است و بدان معناست که شما برای کریسمس، آرزوی سلامتی برای یک شخص دارید. در واقع پیامی عمومی را دربر دارد، بنابراین برای کسی که خیلی او را خوب نمیشناسید، پیام عالی است. اگر چه این پیغام بسیار رایج است، اما به احتمال زیاد شما آن را یادداشت میکنید.
Happy holidays
این یک عبارت ایدهآل، برای شخصی است که خیلی با او آشنا نیستید. اگر نمیدانید که آنها کریسمس را جشن میگیرند یا اگر میدانید که جشن نمیگیرند، کلمه holidays (تعطیلات)، احوالپرسی شما را کمتر خاص میکند. به عبارتی، این پیام تبریک کریسمس به انگلیسی، بسیار متداول است و در پایان سال با صدای بلند، از هر گوشه و کناری شنیده میشود.
Merry Christmas
این عبارت، یک تبریک بسیار معمول دیگری است، که تنها مخصوص زمان کریسمس است. به احتمال بسیار میدانید که در فصل کریسمس، این عبارت بارها و بارها با صدای بلند گفته میشود.
Merry Christmas and Happy New Year
این مورد نسبت به پیام تبریک بالا، کمی متنوعتر و رایجتر است. در حقیقت یک عبارت استاندارد است، که میبایست در کارتهای کریسمس دیده باشید. نسخه رسمیتر و بلندتر آن نیز به صورت Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year و به معنای با آرزوی کریسمسی مبارک و سال نو مبارک است.
ناگفته نماند که بعید است کسی به هر دلیلی Happy Holidays and Happy New Year را که به معنای تعطیلات مبارک و سال نو مبارک است، با هم استفاده نماید.
Wishing you good tidings
کلمه Tidings به معنای مژده و بشارت، یک کلمه باستانی و بسیار قدیمی انگلیسی است، که امروز بطور معمول از آن استفاده نمیکنیم. اگر شما به کلیسا بروید، ممکن است آن را در سرودهای مخصوص کریسمس بشنوید، به همین دلیل است که برخی افراد به نوشتن آن در کارتها ادامه دادهاند.
لازم به ذکر است که این نوع سلام و احوالپرسی، توسط یک دوست مذهبی قدردانی خواهد شد. به دلیل لحن رسمی که این پیام دارد، بهتر است از آن برای کارتها و نامهها استفاده کنید تا در مکالمات.
Wishing you peace and blessings this Christmas
در پیام بالا، کلمات peace (صلح و سلامتی) و blessings (برکت) اغلب در زبان انگلیسی دارای یک رنگ مذهبی هستند. بنابراین این یک پیام تبریک کریسمس به انگلیسی بسیار خوب، برای ارسال به کسی است که شما میدانید او مسیحی است.
باز هم این عبارت کمی رسمیتر بوده و بنابراین شما بیشتر میتوانید آن را در مکاتبات استفاده نمایید تا اینکه در گفتگو به کار ببرید. نا گفته نماند که پیام بالا به معنای، با آرزوی سلامتی و برکت در کریسمس امسال است.
Wishing you warmth and good cheer
Good cheer روش دیگری برای گفتن کلمه fun است، اما یادتان باشد که انگلیسیزبانان بیشتر تمایل دارند، از این عبارت در پیام تبریک کریسمس استفاده کنند. زیرا در گفتار روزمره، اندکی قدیمی به نظر میرسد.
همچنین این عبارت، راهی برای یادآور شدن به کسی است، که همیشه به فکر او هستید، بنابراین میتوانید آن را برای شخصی که زیاد نمیبینید نیز، ارسال نمایید.
۲. تبریک کریسمس به انگلیسی برای موقعیتهای خاص
ممکن است تمایل داشته باشید، که کارت تعطیلات خود را با چند تبریک خاص دیگر، شخصیسازی کنید. به همین منظور در بخش زیر، چند پیشنهاد ساده برایتان بیان نمودیم، که میتوانید بسته به شخصی که قرار است برای او بنویسید، از آنها بهره ببرید. همچنین میتوانید این موارد را با انواع تبریکات رایج کریسمس به انگلیسی، ترکیب نمایید!
Thinking warmly of you and your family at this time
هیچوقت تعطیلات برای همه خوش نمیگذرد. خصوصا اگر شخصی که میشناسید عزیزی را از دست داده باشد یا اینکه مجبور شده در این زمان، با یک اتفاق ناخوشایند کنار بیاید، بدیهی است کارت شادباش نمیتواند برای او مناسب باشد. عبارتی که ارائه نمودیم، به طرز ماهرانهای به شخص یادآوری میکند که شما شرایط او را در ذهن دارید و به او اهمیت میدهید.
Wishing you a well-deserved rest and a relaxing new year
اگر با همکار یا رئیس خود نامهنگاری میکنید، حتما به آنها بگویید که برای حضور آنها در محل کار، ارزش زیادی قائل هستید. پیام شما آنها را ترغیب میکند که از وقت مرخصی و تعطیلاتشان لذت ببرند، بنابراین از ذکر کلمه کار و کار کردن در کارت، خودداری نمایید.
Missing you and hope to see you in the new year (دلم برای شما تنگ شده و امیدوارم در سال جدید شما را ببینیم)
اگر مدت زیادی است که کسی را ندیدهاید، خوب است که از پیام تبریک کریسمس به انگلیسی، به عنوان راهی برای برقراری ارتباط مجدد با او بهره ببرید.
بدین منظور، پیشنهاد یک ملاقات دوباره در سال جدید، به شخص فرصت میدهد تا در تعطیلات نیز، با یکدیگر ارتباط برقرار نمایید.
Thanks for all your help this semester! I hope you get the break you deserve (با تشکر از تمام کمک شما در این ترم! امیدوارم استراحتی که شایسته شماست را بدست آورید.)
اگر در یک کشور انگلیسی زبان تحصیل میکنید، ممکن است بخواهید به استاد خود کارت تعطیلات هدیه بدهید. این یک روش ساده برای ابراز سپاس بوده و مطمئنا روز آنها را نیز روشن میکند.
The holidays begin when you arrive! (تعطیلات با رسیدن شما آغاز میشود!)
حتما به دوستان خود یادآوری کنید، که چقدر از همراهی و مصاحبت با آنها لذت میبرید. اگر کسی در تعطیلات در کنار شما بماند، دیگر مانعی وجود ندارد که شما او را با کارتها سورپرایز نکنید.
There’s no greater gift than spending time with you (هیچ هدیهای بیشتر از وقت گذراندن با شما نیست)
اگر به شخصی که بطور منظم میبینید نامه هم مینویسید، شخصیسازی و سفارشی کردن پیام، ایده خوبی است. عبارتی مانند آنچه بیان نمودیم، به دوستان صمیمیتان یادآوری میکند که بهترین هدیه کریسمس، خود آنها هستند!
۳. ایدههایی برای تبریک کریسمس به انگلیسی بطور رسمیتر
کارتهای کریسمس برای نوشتن مطالب کوتاه مناسب هستند، بنابراین برخی از افراد ترجیح میدهند به جای آنها، از نامه نوشتن کمک بگیرند. نامهها معمولا محتوای بیشتری نسبت به کارتها دربر داشته و بیشتر لحن شخصی دارند. بنابراین میبایست آنها را فقط برای افرادی که واقعا با آنها آشنا هستید، ارسال نمایید.
البته این روزها نامه نوشتن خیلی رایج نیست، بنابراین همین امر باعث میشود تا نامهها برای شخص گیرنده نیز خاصتر و ارزشمندتر جلوه نمایند. برای مثال، ممکن است شما بخواهید ایمیل یا نامهای را برای دوستان انگلیسی زبانی که در خارج از کشور هستند، بنویسید و آنها را از وضعیت خود مطلع نمایید. میدانیم که نوشتن نامه به زبان دوم، میتواند اندکی چالش برانگیز باشد، اما یادتان باشد که این یک آزمون سرگرمکننده و خلاقانه، از مهارت رایتینگ انگلیسی شماست.
بدیهی است که باز هم شما میتوانید تبریک کریسمس به انگلیسی را از بخش ابتدایی مقاله، در این نامهها بگنجانید.
معمولا نامههای ویژه کریسمس، لحنی شاد و عالی دارند. زیاد نگران استفاده از واژگان یا ساختارهای جمله برجسته نباشید. قرار نیست که یک مقاله باشد! میتوانید نامه خود را با یک سلام فصلی آغاز کنید. برای مثال:
I hope this letter finds you well and you’re having a restful holiday.
امیدوارم این نامه شما را با حال خوب پیدا کند و تعطیلات آرامی داشته باشید.
میتوانید نامه را با کمی گفتن در مورد برنامههای تعطیلات کریسمس خود ادامه دهید. برای مثال:
I’ll be spending this Christmas with my brother and his fiancée.
من این کریسمس را با برادرم و نامزدش میگذرانم.
اکنون وقت آن است که به بروزرسانی بپردازید. یعنی در مورد وقایع مهمی که در سال گذشته برایتان رخ داد، تامل نمایید. اینکه به کجا سفر کردید؟ آیا کار یا مدرسه جدیدی را شروع کردهاید؟ حتی میتوانید چند عکس نیز در آن بگنجانید.
به یاد داشته باشید که داستانهای خود را به گونهای تنظیم کنید که خودخواهانه نباشند. به عبارتی شما میخواهید دوستتان بدانند که شما از تجربیات خود سپاسگزار بوده و قصد خودنمایی ندارید. برای مثال:
Everyone in my new office has been so welcoming.
همه در محل کار جدید من، بسیار استقبال کردند.
I was lucky enough to visit Paris in March.
من بسیار خوششانس بودم که در ماه مارس، به پاریس سفر کردم.
الان وقت آن است که نامه خود را با بیان آرزوهای خود برای سال آینده، به اتمام برسانید. حتما به دوست خود یادآوری کنید که دوباره برایتان بنویسد.
Wishing you an exciting New Year with plenty of good surprises ahead. I look forward to hearing from you.
با آرزوی سال نویی هیجانانگیز، همراه با اتفاقات خوب فراوان برای شما. من مشتاقانه منتظر شنیدن جواب شما هستم.