لباس های همیشه جفت در زبان انگلیسی

لباس های همیشه جفت در زبان انگلیسی

در این درس میخواهیم تعدادی از این اسامی را یاد بگیریم.

لباس هایی با نام های همیشه جمع

معنای فارسی تلفظ آمریکایی اسم همیشه جمع
شلوار pænts
pants
شلوار جین dʒiːnz
jeans
شلوارک ʃɔːrts
shorts
جوراب شلواری ˈpæntihoʊz
pantyhose*
عینک ɡlæsɪz
glasses
عینک آفتابی ˈsʌnˌˌɡlæːsɪz
sunglasses
جفت ها
جفت دستکش ɡlʌv
gloves
جفت جوراب sɑːk
socks
جفت کفش ʃuː
shoes
جفت چکمه buːt
boots

 

* واژه pantyhose یک استثنا در قانون بالاست. pantyhose به صورت مفرد نوشته می شود اما از نظر گرامری با آن به صورت جمع رفتار می شود. (نگران نباشید از این دست استثناها خیلی کم در انگلیسی داریم.)


برای اطلاعات بیشتر

اسم همیشه جمع توضیحات
pants واژه pants معمولا به شلوار پارچه ای اطلاق می شود. اما عمومی ترین واژه برای انواع شلوار در انگلیسی است.
shorts واژه shorts را با شورت در فارسی اشتباه نگیرید. shorts در انگلیسی به معنای شلوارک است، شلوارک معمولا در روزهای گرم یا برای ورزش کردن می پوشند. معادل شورت فارسی در انگلیسی واژه underwear است.
pantyhose pantyhose بیشتر شبیه جوراب است. برای چیزی مشابه ساپورت در ایران باید از واژه Leggings استفاده کنید. (ساپورت در فارسی در واقع از عبارت Support Leggings گرفته شده. در حالی که خود Support به معنای پشتیبان است.)

نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step… سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود...

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.