اصطلاحات خداحافظی در انگلیسی
Good bye
خداحافظ
این رو که همه میدانند
Bye
خداحافظ
این رو هم که همه میدانند، مخفف بالایی است.
see you
به امید دیدار/ می بینمت
see you tomorrow
به امید دیدار تا فردا
اینکه گفته می شود ” به امید دیدار تا فردا ” و یا “تا بعد” به این معنی نیست که شما حتماً او را فردا می بینید این صرفاً یک اصطلاح است که در هنگام خداحافظی گفته می شود.
take care
مواظب (خودت) باش
bye for now
فعلا خداحافظ
Good night
شب خوش
خداحافظی به هنگام رفتن به رختخواب
Have fun
خوش بگذره
Have a nice day / Have a good one
روز خوشی داشته باشید ( خوش بگذره )
So long
خداحافظ ، به امید دیدار
Farewell
بدرود…. / الوداع و …
خیلی رسمی و با کلاس و احساسی و عشقولانه ، موقع دور شدن از عشق و اونکه دوستش داریم .
See you next time
دفعه بعدی می بینمت.
Later!
خیلی خودمانی و غیر رسمی ، مخفف See you later
catch you later/Talk to you later.
بعدا باهات حرف خواهم زد/ بعدا” میگیرمت/ ارتباط خواهیم داشت
Have a great day
روز عالی داشته باشید
در جواب این دو مورد اخری می توان اینگونه بیان کرد :
you too = شما هم همینطور ( و همچنین )
Ta Ta for now = فعلا” خداحافظ – در انگلیسی بریتانیایی
Adios
از اسپانیایی وارد شده ، خیلی ها استفاده میکنند ، مثلا” بین رفیق ها