اصطلاحات خداحافظی در انگلیسی

اصطلاحات خداحافظی در انگلیسی

Good bye
خداحافظ
این رو که همه میدانند

Bye
خداحافظ
این رو هم که همه میدانند، مخفف بالایی است.

see you
به امید دیدار/ می بینمت

see you later
بعدا” می بینمت

see you tomorrow
به امید دیدار تا فردا
اینکه گفته می شود ” به امید دیدار تا فردا ” و یا “تا بعد” به این معنی نیست که شما حتماً او را فردا می بینید این صرفاً یک اصطلاح است که در هنگام خداحافظی گفته می شود.

take care
مواظب (خودت) باش

bye for now
فعلا خداحافظ

Good night
شب خوش
خداحافظی به هنگام رفتن به رختخواب

Have fun
خوش بگذره

Have a nice day / Have a good one
روز خوشی داشته باشید ( خوش بگذره )

So long
خداحافظ ، به امید دیدار

Farewell
بدرود…. / الوداع و …
خیلی رسمی و با کلاس و احساسی و عشقولانه ، موقع دور شدن از عشق و اونکه دوستش داریم .

See you next time
دفعه بعدی می بینمت.

Later!
خیلی خودمانی و غیر رسمی ، مخفف See you later

catch you later/Talk to you later.
بعدا باهات حرف خواهم زد/ بعدا” میگیرمت/ ارتباط خواهیم داشت

Have a great day
روز عالی داشته باشید

در جواب این دو مورد اخری می توان اینگونه بیان کرد :
you too = شما هم همینطور ( و همچنین )

Ta Ta for now = فعلا” خداحافظ – در انگلیسی بریتانیایی

Adios

از اسپانیایی وارد شده ، خیلی ها استفاده میکنند ، مثلا” بین رفیق ها

 


نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step… سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود...

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.