دانستنی هایی در مورد قصه گویی به زبان انگلیسی
آوریل09

دانستنی هایی در مورد قصه گویی به زبان انگلیسی

قصه گویی یکی از راه های تقویت مهارت گفتاری است که توسط مردم جهان همواره مورد توجه بوده است و نسل به نسل نیز این فعالیت ادامه یافته است. در این مقاله کوتاه به چند نکته بسیار مهم در مورد تقویت این مهارت بیان قصه های روایی به زبان انگلیسی می پردازیم… Story-telling Advice and Ideas Story-telling as a community learning experience has been practiced by people around the world for countless generations. In an age of television and...

ادامه مطلب
داستان انگلیسی کوهنورد
ژانویه18

داستان انگلیسی کوهنورد

خداوند در زندگی بارها و بارها ما رو از حوادث و بلا های زیادی حفظ کرده ، اما بسیاری از ما فکر کردیم که حتما شانس با ما یار بوده که جان سالم به در بردیم ، داستان انگلیسی کوهنورد نکته ی بسیار جالب و قابل تاملی داره ، ببینیم داستان از چه قراره … Mountain climber The story tells about a mountain climber, who wanted to climb the highest mountain. He began his adventure after many years of preparation, but since he wanted the glory just for...

ادامه مطلب
clear the air
ژانویه11

clear the air

معادل فارسی: برطرف کردن سوء تفاهم معنی: discussing something to remove bad feelings and misunderstanding between people صحبت کردن درباره ی چیزی برای از بین بردن سوء تفاهم و حس بد میان افراد مثال: He finally cleared the air by saying that she was late just because of traffic and she didn’t mean to disrespect the rules. بالاخره سوء تفاهم رو برطرف کرد و گفت به دلیل ترافیک  دیر اومده و قصد بی احترامی به قوانین رو...

ادامه مطلب
می خواستم عملکردم را بسنجم
ژوئن25

می خواستم عملکردم را بسنجم

A little boy went into a drug store, reached for a soda carton and pulled it over to the telephone. He climbed onto the carton so that he could reach the buttons on the phone and proceeded to punch in seven digits. The store-owner observed and listened to the conversation: The boy asked, “Lady, Can you give me the job of cutting your lawn? The woman replied, “I already have someone to cut my lawn.” “Lady, I will cut your lawn for half...

ادامه مطلب
ضرب المثل انگلیسی با ترجمه فارسی
مه04

ضرب المثل انگلیسی با ترجمه فارسی

ضرب المثلها بخش مهمی از فرهنگ و زبان یک ملت را شامل می شوند و اغلب به شکل یک نثر کوتاه بیان می شوند و استفاده از آنها در گفتار و شنیدار موجب جذاب تر شدن آنها می شود. در اینجا تعدادی از ضرب المثل های انگلیسی با ترجمه و معادل فارسی آن آورده شده است.   First catch your hare, then cook him مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید To run with the hare and hunt with the hounds یکی به میخ و یکی به نعل زدن To carry coals to Newcastle زیره به...

ادامه مطلب


کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & Design استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.