پیشنهاد دادن به زبان انگلیسی چی میشه؟
دی۰۶

پیشنهاد دادن به زبان انگلیسی چی میشه؟

پیشنهاد دادن به زبان انگلیسی با دو کلمه Propose و suggest بیان می شوند. در این مقاله به بررسی نکات کاربردی گرامر زبان انگلیسی در استفاده از این کلمات می پردازیم. Propose Propose و suggest در یک معنا با هم مشترکند و آن (پیشنهاد کردن) است. تفاوت این دو در این است که propose رسمی تر است و اغلب بیانگر این معناست که پیشنهاد ، سنجیده و بررسی شده است. در حالی که suggest این معنا را نمی رساند: I propose that we buy a new car.  من پیشنهاد می...

ادامه مطلب
یادگیری زبان انگلیسی را با چه کتابی شروع کنم؟
دی۰۱

یادگیری زبان انگلیسی را با چه کتابی شروع کنم؟

برای شروع فرآیند یادگیری زبان انگلیسی همیشه این دغدغه وجود دارد که چه کتابی برای مطالعه مناسب است. پس از اینکه تصمیم به یادگیری زبان گرفتید مهمترین کار شما انتخاب کتاب های مناسب برای مطالعه است. با توجه به تعداد زیاد کتاب هاب موجود در بازار انتخاب کتاب مناسب جهت آموزش زبان انگلیسی  کاری دشوار به نظر می رسد.   در این مقاله  نکاتی را در مورد اینکه چه کتابی جهت مطالعه برای شما مناسب است بیان می کنیم. سعی نکنید انگلیسی را با خواندن...

ادامه مطلب
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۹
مرداد۲۸

آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۹

Feel like (doing something) معنی فارسی: خواستن – I don’t want to stay home again tonight, I feel like doing something. – من نمی‌خوام امشب دوباره خونه بمونم، من می‌خوام یه کاری...

ادامه مطلب
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۸
مرداد۲۰

آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۸

A Slap in the face معادل فارسی: تو دهنی – It was a slap in the face to be the only one not invited to the party. – اینکه تنها کسی بود که به میهمانی دعوت نشده بود (برای او) مثل یک تو دهنی...

ادامه مطلب
اهمیت فراگیری اصطلاحات انگلیسی
مرداد۰۴

اهمیت فراگیری اصطلاحات انگلیسی

اهمیت فراگیری اصطلاحات اصطلاحات (idioms) کلمات و عبارات ثابتی هستند کـه یـا از لحاظ گرامری غیرعادی هستند (مثل «Long time, no see!» و یا از این جهت که دارای معنی‌ای هستند که نمی‌تواند از معانی کلمات تشکیل دهنده آن استخراج شود (مانند: It’s raining cats and dogs!). هر زبانی دارای اصطلاحات خاص خودش می‌باشد و اغلب فراگیری آنها برای زبان‌آموزها دشوار می‌باشد. مثال: معنی تحت اللفظی (نه یک اصطلاح): – She broke the ice with a small...

ادامه مطلب
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۵
مرداد۰۳

آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۵

Lose one’s head معنی: دستپاچه شدن – When Mel saw a dog in the street right in front of his car, he lost his head and drove into a tree. – وقـتی مل سگی را در خیابان درست در مقابـل ماشینش دید، دستپاچه شد و بـه یک درخت...

ادامه مطلب
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۴
تیر۲۴

آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۴

  Cross your finger توضیح: برای موفقیت کسی یا اتفاق چیزی امیدوار بودن – we’ll be crossing our fingers for you to pass your exam. – امیدواریم (دعا می کنیم) در امتحانت قبول شوی....

ادامه مطلب
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۳
تیر۱۸

آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۳

Under the weather معنی: ناخوش، بدحال – I stayed home from work because I was feeling under the weather. – من سر کار نرفتم و خانه ماندم، زیرا احساس کسالت می کردم. – When you catch cold, you feel under the weather. – وقتی آدم سرما می خورد، احساس کسالت می...

ادامه مطلب
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۲
تیر۰۶

آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۲

  Get the Axe معنی: اخراج شدن Senior staff are more likely to get the axe because the company can’t afford their high salaries. احتمال اینکه کارکنان ارشد اخراج شوند بیشتر است، زیرا شرکت نمی‌تواند از عهده حقوق بالای آنها بر...

ادامه مطلب
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۱
تیر۰۲

آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی -۲۱

Keep something under your hat معنی: چیزی را از دیگران مخفی نگه داشتن، تو دل خود نگه داشتن – You should keep the news under your hat. – تو باید این خبر را از بقیه مخفی نگه...

ادامه مطلب


کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.