ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:

 یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی

 افزایش سریع دایره‌ی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری

 یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژی‌های کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر)

 مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمه‌ی فارسی مطالب برای مبتدی‌ها

برای مشاهده‌ی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان‌ کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.

برای مشاهده‌‌ی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.

برای ورود به صفحه‌ی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید:

نقطه:

–  در پايان هر جمله كامل ( هم به لحاظ معنا و هم به لحاظ ساختار) كه رخ دادن حالتي را بيان يا درخواستي، دستور یا دستورالعملي و یا یک تقاضای غیر مستقیم را مطرح مي كنند به منظور اعلام خاتمه جمله از نقطه استفاده مي كنيم.
–  بعد از مخفف ها مثل

TV, FBI, NASA, NATO, FIFA, FILA…

به شرطی که خودشان سرکلمه نباشند ( مثل radar که از کلمات radio detecting and rangingساخته شده و خودش بصورت یک کلمه تلفظ میشود.)

قواعدی براي خاتمه دادن به جملات و همچنین در میان کلمات

“LOL “: It is an acronym for “laughing out loud” or “laugh out loud”,

or, less commonly, “lots of luck”.

“ROFL”or “ROTFL”):”roll(ing) on the floor laughing”, )

“LMAO” (“laughing my a.s.s  off”.)

–  بعد از عناوینی مثل

Mr., Mrs., Dr.,St.

– بعد از مخفف اسامی

George W. Bush, K.G.Rolling, C.S Lewis

– در هنگام بیان ارقام بین جز صحیح و اعشاری از نقطه استفاده می شود. همچنین در هنگام بیان رقم مربوط به قیمت اجناس مثلا به دلار بین دلار و سنت آن از نقطه استفاده میشود.

– وقتی چنین کلماتی در انتهای جمله میآینداستفاده از یک نقطه صحیح است و به هیچ وجه نباید از دو نقطه به دنبال هم استفاده کرد.

قواعدی براي خاتمه دادن به جملات و همچنین در میان کلمات

علامت سوال و علامت تعجب:

– در پایان جملاتی که مبین یک سوال هستند ولو به لحاظ ساختاری کامل نباشند.

Why did you go to the theater instead of shopping last night?

Okay?

Got it?

میگویند علامت تعجب مثل نمک غذا می مونه کمش خوبه زیادش نه‼پس در کاربردش دقت کافی داشته باشید.

–  علامت تعجب برای بیان یک احساس غریب و قوی راجع به یک مساله به کار می رود.

I just can’t stand how he stares at me!

– بعد از اصوات هم علامت تعجب را به کار ببرید.

Yikes!  (Exclamation informal expressing shock and alarm, for humorous effect.)

Gosh!
Oh my Goodness!

Golly! (Exclamation of surprise, amazement or puzzlement)

Wow!
Damn it!

– بعد از جملاتی که با یک کلمه پرسشی آغاز می شوند ولی سوالی را مطرح نمی کنند علامت تعجب به کار می رود.

What a nice day!

How cold!

What a tender hearted man!

How rude I am!


برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از تکنیک‌های کاربردی وبسایت زبانشناس استفاده کنید:

 

نویسنده: مریم ایرانی

You will reap what you plant in your minds farm آن‌چه را که در مزرعه ذهن خود کاشته‌اید درو خواهید کرد

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & Design استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.