ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:

 یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی

 افزایش سریع دایره‌ی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری

 یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژی‌های کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر)

 مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمه‌ی فارسی مطالب برای مبتدی‌ها

برای مشاهده‌ی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان‌ کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.

برای مشاهده‌‌ی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.

برای ورود به صفحه‌ی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید:

زمان گذشته ساده-simple past

گذشته ساده

همانطور که از اسم گرامر مشخص هست در مورد گذشته توضیح می دهد البته گذشته ای که این شرایط را داشته باشد:

  •  اتفاق یا عملی که در گذشته انجام و کامل شده یا تمام شده باشد ( معمولا زمان را هم بیان می کنیم):

I went to cinema last Friday.

من جمعه گذشته به سینما رفتم.

  • اتفاق یا عملی که در گذشته برای مدت طولانی ادامه داشته است:

I worked for the police force more than 12 years.

من بیش از 12 سال برای نیروی پلیس کار کردم.

چطور فعل جمله را تبدیل به گذشته کنیم؟

در انگلیسی ما دو نوع فعل داریم؛ افعال باقاعده که اکثریت فعلها را تشکیل می دهند و افعال بی قاعده که تعدادشان در مقایسه با نوع اول خیلی کم هست.

افعال با قاعده: افعالی که به سادگی با اضافه کردن ed به گذشته تبدیل می شوند:

play–> played

افعال بی قاعده: افعالی که باید شکل گذشته آنها را حفظ کنیم و قاعده خاصی ندارند:

make–> made

نکته: از آنجا که تعداد افعال بی قاعده زیاد نیست، آخر همه دیکشنری ها در یکی دو صفحه آنها معرفی شده اند.

برای سوالی کردن این جملات از didاستفاده می کنیم:

Dig you go to school yesterday? Yes, I went.

دیروز به مدرسه رفتی؟

البته اگر فعل be (was-were) داشتیم نیازی به استفاده از did نیست و خود was- were را می آوریم:

Were you at home in the last weekend? Yes, I was.

(آیا) آخر هفته در خانه بودی؟بله بودم.

برای منفی کردن،  did not و یا  didn’t  اضافه می کنیم:

I didn’t like the food.

من غذا را دوست نداشتم.


برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از تکنیک‌های کاربردی وبسایت زبانشناس استفاده کنید:

 

نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step… سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود...

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & Design استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.