ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:

 یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی

 افزایش سریع دایره‌ی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری

 یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژی‌های کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر)

 مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمه‌ی فارسی مطالب برای مبتدی‌ها

برای مشاهده‌ی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان‌ کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.

برای مشاهده‌‌ی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.

برای ورود به صفحه‌ی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید:

انواع جاده به زبان انگلیسی

انواع جاده به زبان انگلیسی با واژه های مختلفی بیان می شوند. در این مقاله به بررسی کلمات زبان انگلیسی با معنای خیابان و نکات مهم گرامر زبان انگلیسی در استفاده از آن ها می پردازیم.

Road

Road واژه ی عامی است که باید (راه یا جاده) ترجمه شود و معمولاًشهرها و روستاهارابه یکدیگر متصل می کند:

This is a road map of Ireland.

این نقشه ی راه های ایرلند است.

کلمه ی street به معنای (خیابان ) عام ترین کلمه زبان انگلیسی ، برای راهی در درون  شهرها است که در یک یا دو طرف ان ساختمان قرار دارد:

The bank is just across the street.

بانک درست آن طرف خیابان است.

۹۲nd street

خیابان ۹۲ ( یا نود و دوم )

در زبان انگلیسی بریتانیایی هر چند به راههای خارج از شهر street نمی گویند، اما به خیابان های داخل شهر کلمه ی road را اطلاق می شود:

خیابان مِیپِل     Maple Road

Avenue معمولاً خیابان عریضی است که در هر طرف آن ردیفی از درخت باشد. در شهرهای قدیمی تر امریکا، street به عنوان خیابان فرعی ، اغلب avenue را به عنوان خیابان اصلی قطع میکند:

The old theatre is located at 53rd St and 5th Ave.

تئاتر قدیمی شهر در تقاطع خیابان های ۵ و ۵۳ واقع شده است.

در زبان انگلیسی آمریکایی highway به دو معنی به کار می رود. یکی به معنی (راه) که با road هم معنا است:

The police arrested him for obstructing the highway.

پلیس او را به علت مسدود کردن راه / جاده توقیف کرد.

و معنی دیگر آن (بزرگ راه) است:

My new car gets 53 miles per gallon in the city and 58 miles on the highway.

مصرف ماشین تازه ی من در شهر هر ۵۳ مایل یک گالن است و در بزرگ راه هر ۵۸ مایل یک گالن.

کلمه ی lane برای کوره راه های خارج از شهر به کار می رود:

We drove along a muddy lane to reach the farmhouse.

ما با ماشین از کوره راه گل الودی گذشتیم تا به خانه ی کشاورز رسیدیدم.

Lane  در زبان انگلیسی به کوچه نیزاطلاق می شود:

The uichest way is through the back lanes behind the bus station.

نزدیک ترین راه آنجا ، از میان کوچه پس کوچه های پشت ایستگاه اتوبوس است.

Expressway که باید آن را (بزرگ راه) ترجمه کرد به راههایی گفته می شود که تعداد تقاطع یا چراغ های راهنمایی در آن ها معدود است.

Freeway که باید آن را (آزاد راه یا اتوبان) ترجمه کرد به راه هایی گفته می شود که معمولاً هیچ تقاطع یا چراغ راهنمایی ندارند.

معادل expressway ، freeway و highway در انگلیسی بریتانیایی motorway است.

در نام گذاری خیابان ها بیش از همه ، از کلمات road ، street و avenue استفاده می کنند. این کلمات را در نوشتار زبان انگلیسی اغلب به صورت کوته نوشت های rd ، St و Ave نشان می دهند.

جاده به انگلیسی چی میشه؟

آیا شما هم سوالی دارید؟

سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنید سایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.


برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از تکنیک‌های کاربردی وبسایت زبانشناس استفاده کنید:

 

نویسنده: armita

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & Design استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.