ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:

 یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی

 افزایش سریع دایره‌ی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری

 یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژی‌های کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر)

 مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمه‌ی فارسی مطالب برای مبتدی‌ها

برای مشاهده‌ی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان‌ کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.

برای مشاهده‌‌ی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.

برای ورود به صفحه‌ی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید:

کاربرد علامت نقل قول در زبان انگلیسی

آیا می دانید کاربرد علامت نقل قول در زبان انگلیسی به چه صورت است. آشنایی با کاربرد این علامت در تقویت مهارت نوشتاری زبان انگلیسی اهمیت بسزایی دارد. در این مقاله با موارد مختلف کاربرد علامت کوتیشن در زبان انگلیسی و گرامر کاربردی استفاده از آن آشنا می شوید.

Quotation marks

  1. وقتی بخواهیم در نوشته زبان انگلیسی حرف کسی را مستقیماً نقل کنیم ، از علامت گیومه یا نقل قول استفاده می کنیم.

توضیح : علامت گیومه یا نقل قول در انگلیسی آمریکایی به صورت “ … “ و در انگلیسی بریتانیایی به صورت ‘ … ` است:

 ‘Why did you do that? ` he asked.

پرسید: ( چرا این کار را کردی؟)

`I’ ll fix it’  she replied.

جواب داد : ( درستش می کنم.)

  1. وقتی بخواهیم توجه خواننده را به یک واژه یا علامت خاص ، مثل یک عبارت عامیانه یا یک اصطلاح جلب کنیم از علامت گیومه استفاده می کنیم:

Tell them to pack up and `get lost’.

به آن ها بگو وسایلشان را جمع کنند و ( بروند گم شوند ).

  1. وقتی در زبان انگلیسی بخواهیم روی واژه یا عبارتی تأکید کنیم ، می توانیم آن واژه یا عبارت را داخل گیومه قرار دهیم :

Thousands were imprisoned in the name of “national security”.

به اسم ( امنیت ملی ) هزاران نفر را زندانی کرده  بودند.

  1. در نوشتار زبان انگلیسی عنوان مقاله ، کتاب ، شعر ، نمایش نامه و غیره را داخل گیومه قرار می دهند:

I was watching `the Great Expectations’.

داشتم فیلم ( آرزوهای بزرگ ) را تماشا می کردم.

  1. نقل قول های کوتاه یا ضرب المثل ها را داخل گیومه می گذارند:

Do you know the origin of the saying? “every could has a silver lining”?

آیا میدانید ضرب المثل “Every cloud has a silver lining” از کجا آمده است؟

  1. در گفت و گوی روزمره ، وقتی بخواهیم حرف کسی را نقل کنیم ، عبارت quote … unquote را به کار می بریم:

It was quote “the hardest decision of my life” unquote.

این ، گیومه باز ( سخت ترین تصمیم زندگی من ) گیومه بسته ، بود.

توضیح : باید توجه داشت که این نوع نقل قول فقط در گفتار به کار می رود و معمولاً با علامت دست به نشانه ی گیومه نیز همراه است.

  1. در زبان انگلیسی وقتی حرف کسی را نقل می کنیم اما آن را قبول نداریم ، می توانیم از quote … unquote استفاده کنیم:

Judy says they quote “just are close friends” unquote.

جودی می گوید آن ها ، گیومه باز ( فقط دوست صمیمی ) گیومه بسته ، هستند.

کاربرد علامت نقل قول در زبان انگلیسی

آیا شما هم سوالی دارید؟

سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنید سایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.


برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از تکنیک‌های کاربردی وبسایت زبانشناس استفاده کنید:

 

نویسنده: armita

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & Design استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.