آموزش نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی(۱۳)

– صفات به دو گونه کمی و کیفی تقسیم می شوند. صفات کمی با کمیت فیزیکی مشخص قابل اندازه گیری است مثلhot (°C)i یاbig (m, cm)i؛ اما صفات کیفی خط مبدأ دارند و نسبی و سلیقه ای هستند مانند زیبایی. برای این گونه صفات از شبه جمله های موصولی استفاده می کنیم.

less beautiful girls
دختران کم تر زیبا / دخترانی که از زیبایی کم تری برخوردارندi(less: adv)i

less clever students
دانشجویان کم تر باهوش / دانشجویانی که از هوش کم تری برخوردارند / دانشجویان کم هوش ترi(less: adv)i

جدول less

Image has been scaled down 11% (1215×312). Click this bar to view original image (1363×349). Click image to open in new window.
less2

————————
قسمت ۱۳
much:

– چنانچه کمیت نما باشد به معنی “مقدار زیادی” و اگر قید تشدید باشد به معنی “بسیار” است.

– much فقط در صورتی که با اسم غیر قابل شمارش بیاید می تواند کمیت نما باشد.

much beautiful girls
دختران بسیار زیبا (much: adv)

much important rules

قواعد بسیار مهمl(much: adv)

the much difficult exercise

تمرین بسیار سخت (much: adv)

the much practical techniques

تکنیک های بسیار کاربردی (much: adv)

much strong columns

ستون های بسیار قوی (much: adv)

much pure gold

طلای بسیار ناب (much: adv)

مقدار زیادی طلای ناب l(much: M1)

much contaminated water

آب بسیار آلوده (much: adv)

مقدار زیادی آب آلوده (much: M1)

the much polluted air

هوای بسیار آلوده (much: adv)

مقدار زیادی هوای آلوده (much: M1)

جدول much

Image has been scaled down 11% (1215×263). Click this bar to view original image (1365×295). Click image to open in new window.
much

 


نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step… سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود...

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.