ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:

 یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی

 افزایش سریع دایره‌ی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری

 یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژی‌های کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر)

 مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمه‌ی فارسی مطالب برای مبتدی‌ها

برای مشاهده‌ی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان‌ کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.

برای مشاهده‌‌ی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.

برای ورود به صفحه‌ی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید:

Letter

ترجمه بخشی از کتاب مرجع مایکل سوان در رابطه با طرز نوشتن یک نامه به زبان انگلیسی که برای دانشجویان رشته زبان و علاقمندان به نگارش زبان انگلیسی مناسب می باشد.

How to write a letter  

In English

           مراحل نوشتن يک نامه به زبان انگليسی

در هر زبان روش مخصوصی برای نوشتن نامه و تنظيمات صفحه وجود دارد. در زبان انگليسی  معمولاً قواعد زير لحاظ می شود.

  1. آدرس خود را در بالا سمت راست صفحه بنويسيد. معمولاً از قاعده ی “ابتدا کوچکتر استفاده می شود: يعنی پلاک، سپس خيابان، و بعد شهر. کد پستی و شماره تلفن در آخر قرار می گيرند. اسم خود را در آدرس ننويسيد.
  2. تاريخ بلا فاصله پايين آدرس می آيد. روش معمول برای ذکر تاريخ اينست که اول رقم روز بدنبال آن ماه و سال

(9 September 2005). روشهای ديگری(طريقه های متفاوت بريتانيايي و آمريکايي) هم برای اينکار وجود دارد.

3. در نامه های رسمی و ادرای، نام و آدرس فردی که نامه برای او می نويسيد را در سمت چپ صفحه زير سطر تاريخ و يا اندکی پايين تر قرار دهيد.

4. سبک های مختلف در نامه های رسمی، که آدرس شرکت يا اداره قبلاً بر کاغذ نامه چاپ شده، وجود دارد. به عنوان مثال: ممکن است تاريخ در سمت چپ بيايد يا آدرس فرد گيرنده در انتهای نامه يا انتهای اولين صفحه نوشته شود.

5. نامه را از سمت چپ آغاز کنيد(Dear X). معمول ترين روشهای شروع نامه(ذکر نام گيرنده در اول) به قرار زير هستند:

با ذکر نام (و نه نام خانوادگی) فرد: Dear Penny

با ذکر عنوان و نام خانوادگی(شيوه ی رسمی تر): Dear Ms Hopkins

يا شيوه های ديگر، خصوصاً هنگامی که نام فرد را ندانيم:

 Dear

 Sir(s), Dear Sir or Madam,

Dear Madam

برخی مردم مايلند هنگام نگاشتن به کسی که خوب نمی شناسند،  نام و نام خانوادگی را بکار ببرند(Dear Penny Hopkins).

هرگز عنوان را پيش از نام(اسم کوچک) فرد ننويسيد.(اشتباه: Dear Mr James Carter)

6. بعد از “Dear X” يک ويرگول بگذاريد  و يا اصلاً هيچ علامتی، از جمله علامت تعجب (!)،  نگذاريد (در قاعده ی آمريکايي در نامه های شخصی يک ويرگول و در نامه های اداری دو نقطه(:) متداول است). بعد از “Dear X” می توان يک سطر را جا گذاشته و بلافاصله از ابتدای سطر دوم نامه را از سمت چپ آغاز نمود يا اينکه از سطر دوم پس از مقداری فاصله از سمت چپ شروع نموده  و برای آغاز هر پاراگراف به همان ترتيب ادامه داد.(اسلوب نخست اکنون در بريتانيايي معمول تر است)

7. نامه هايي که با  Dear Sir(s)  يا  Dear Madam آغاز می شوند معمولاً با Yours faithfully  پايان می پذيرند. نامه های شخصی که با نام فرد شروع می شوند (مانند: Dear Miss Hopkins يا Dear Peter Lewis ) معمولاً با Yours sincerely  پايان می يابند. نامه های غير رسمی را می توان با عبارات ديگری همچون: Yours, See you يا Love  تمام نمود.( Love معمولاً بين دو مذکر استفاده نمی شود.) در نامه های رسمی، بيشتر افراد جملات کليشه ای رايجی را در انتهای نامه و قبل از Yours …,  به ويژه هنگام نوشتن به آشنايان به کار می گيرند. عبارات معمول اينها هستند:   With best wishes  و   With kind regards.

8. . به عنوان امضاء اسم خود را (در نامه غير رسمی) و يا نام و نام خانوادگی را به طور کامل(رسمی)  بنويسيد، البته بدون ذکر هر گونه عنوان(Mr/Ms/Dr و غيره). انواع شيوه های نوشتن نام کامل: Alan Forbes, A Forbes, A J Forbes  .

در نامه های تايپ شده ی رسمی، پس از آنکه به صورت دستی امضاء کرديد نام کامل خود را به صورت تايپ شده اضافه نماييد. نامه های اداری صميمانه غالباً تنها با نوشتن اسم تان بر بالای نام تايپ شده تان امضاء می شوند:

Yours Sincerely

Alan

Alan Forbes

9. در نامه های غير رسمی، بعد از امضاء، معمولاً حروف PS  قبل از نوشته های اضافی يا ضميمه می آيد. (لاتين: post scriptum = بعداً نوشته شده = ضمناً).

10. بر روی پاکت نامه نام فاميل را قبل از اسم بنويسيد. اغلب افراد قبل از نام، عنوانی(از قبيل: Mr, Mrs و غيره) را می آورند. می توانيد نام را به شکل کامل(Mrs Angela Brooks) و يا حروف اول اسم(Mrs A E Brooks) بنويسيد. زمانی رسم بر اين بود که عنوان مخفف Esq (= Esquire يعنی آقا) پس از اسم مردها ذکر شود؛ اکنون بسيار نامعمول می باشد.

11. اکنون مردم در انگلستان معمولاً عناوين مخفف، حروف ابتدای نام و نام خانوادگی، آدرس ها، تاريخ و شروع و پايان عبارات کليشه ای را بدون  ويرگول و يا نقطه ی پايان استفاده می نمايند.

12. کاربرد آمريکايي در بسياری شيوه ها متفاوت از نوع بريتانيايي است.

بعضاً در انتهای سطرهای آدرس از ويرگول استفاده می کنند؛ نقطه می تواند در پايان آدرس به کار رود؛ در آخر عنوانهای مخفف شده نيز نقطه می گذارند. پس از تعارف ابتدای نامه، آمريکاييها ممکن است دونقطه يا يک ويرگول بگذارند، مخصوصاً در نامه های اداری.(Dear Mr. Hawkes :)

به جای عبارت Dear Sirs از Gentlemen استفاده می کنند.

تاريخ به گونه ای ديگر نوشته می شود(ماه قبل از روز می آيد).

عبارت کليشه ای Yours faithfully را بکار نمی برند؛ عبارات کليشه ای پايانی زير مرسوم می باشند: Sincerely, Sincerely Yours, Yours truly  که در آخر شان يک ويرگول می گذارند.

آمريکاييها عادت دارند که با اسم وفاميل کامل ، که بعد از نام حرف نخست اسم ميانی را بياورند، نشانی داده(يا نامشان را امضاء نمايند)(Alan J. Parker) که اين در بريتانيايي کمتر رسم می باشد.

13. نامه ای که برای افراد بيگانه (نا آشنا) نگاشته می شود، اغلب با توضيحی در مورد علت نگاشتن نامه شروع می شوند.

Dear X

I am writing to ask …

              به طور طبيعی کسی نامه برای غريبه ها را با احوالپرسی شروع نمی کند.

   Dear X: اشتباه

        How are you getting now?

نمونه های انواع نامه و پاکت نامه:

 

  • رسمـی:

lett

lett2

  • غیر رسمی:

lett3

lett4

منبع : کتاب  Practical English Usage. Michael Swan


برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از تکنیک‌های کاربردی وبسایت زبانشناس استفاده کنید:

 

نویسنده: admin

انتشار این نوشته در

1 دیدگاه

  1. با سلام
    در مورد امضا بايد عرض كنم كه محل امضا از نظر خانم سارا راتلج بايد سمت راست باشد نه چپ . لطفا بررسي بفرماييد. قبلا از پيگيري و ملاحظه شما ممنونم.

    پاسخ شما

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & Design استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.