تاریخچه ترجمه

تاریخچه ترجمه

در حالی که قسمت عظیمی از فرهنگ امروز جهان مدیون ترجمه است تعداد مضامین و عقاید متضادی که موافق و مخالف ترجمه از زبانی به زبان دیگر است حیرت آور می باشد. از زمان ترجمه ادبی کتاب  ” اودیسه ” هومر به لاتین که ۲۵۰ سال قبل از میلاد توسط  “لیویوس  آندرونیکوس ” انجام شد عده ای بیشمار شغل پر زحمت مترجمی را داشته اند و عده ای هم در طول قرنهای گذشته به کار آنان ایراد گرفته اند. با وجود این ایراد و انتقادها مترجمان به کار خود ادامه داده اند و محصول کارشان شامل ترجمه و چاپ کتاب مقدس به ۱۱۰۹ زبان یعنی  به زبان ۹۵% کلیه مردم جهان و ترجمه و چاپ آثار مذهبی و ادبی و سیاسی و علمی و اجتماعی و رشته های فعالیت بشری به زبانهای مختلف است.


نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step… سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود...

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.