مواردی که احتمالا راجب زبان انگلیسی نمی دانید!

ما مطمئنیم شما باید ها و نباید های زیادی در مورد آموزش زبان می دانید. اما امروز به ۹ مورد که احتمالا در مورد یادگیری زبان نمی دانید اشاره می کنیم و آنها را مورد بررسی قرار می دهیم. پس با ما باشید…

مواردی که احتمالا راجب زبان انگلیسی نمی دانید!

۹ مورد که احتمالا در مورد یادگیری زبان نمی دانید

پس از ۶ سال تحصیل در روسیه، من فکر کردم که تقریباً همه چیز را در مورد یک زبان خارجی می دانم. سر امتحاناتم نشستم؟ انجام دادم. ادبیات زبان خارجی را خواندم؟ انجام دادم. به روسیه نقل مکان کردم؟ انجام دادم! با این حال من میخواستم بیشتر درباره ی یادگیری زبان ها و نحوه ای تاثیر آنها بر زندگی اجتماعی و حتی زیست شناختی بیشتر بدانیم. خواندن این مطلب را جهت درک نُه مسئله ای که احتمالاً در مورد یادگیری زبان نمی دانید، ادامه دهید.

۱٫این کار مغز شما را قوی تر می کند

یادگیری زبان برای مغز شما به منزله ی یک جلسه ی ورزش می باشد! قسمتی از بدن که کنترل فرایند تصمیم گیری و حل مشکلات را برعهده دارد، بوسیله ی یادگیری زبان قوت می گیرد. جابجایی بین زبانهای مختلف، این ناحیه ی مهم را تقویت می کند.

۲٫زودتر از آنچه فکر می کنید شروع می شود

محققان معتقدند بچه ها تا زمانی که حدوداً پنج ساله هستند، هر زبانی که در تعامل با آن باشند را بطور طبیعی یاد می گیرند. هر زبانی که در پنج سال اول زندگی آموخته می شود، تا زمانی که بعداً مورد استفاده قرار گیرد در بخش ها مختلف مغز ذخیره می شود. مطالعات اخیر نشان داده اند، افرادی که زبانی که با آن بدنیا آمده اند را فراموش کرده اند، زمانی که به آن زبان اشاره می شود، سریع آن را به یاد می آورند.

  1. ۳٫ شما می توانید خودتان زبانی را بسازید

بیش از دو میلیون نفر به زبان اسپرانتو  زبانی که ساختگی است صحبت می کنند. این زبان تلفیقی از زبان های رومانیایی، آلمانی و اسلاویک است ساختار بسیار منظم یادگیری آن را آسانتر می کند. فیلم برداری هایی مانند ارباب حلقه ها و آواتار مخصوص زبانهای افسانه ای هستند و شخصیت های آنتونی برجس در فیلم پرتقال کوکی به زبان ندست  که ترکیبی از زبان عامیانه ی قافیه دار لهجه ی لندنی و روسی است صحبت می کنند. نمایش ترسناکی است!

  1. ۴٫ این کار (یادگیری زبان) سلامتی تان را بهبود می بخشد

شواهد نشان می دهند که دو زبانگی حافظه و مهارت های خلاقانه ی شما را افزایش می دهد. همچنین دانشمندان بر این باورند که صحبت کردن به دو زبان یا بیشتر شروع بیماری هایی مانند آلزایمر و جنون را ۴ تا ۵ سال به تاخیر می اندازد.

  1. ۵٫ هیچکس نمی داند که چگونه به وجود آمد

دقیقاً چطور ما مهارت های زبانی را توسعه دادیم؟ چندین نظریه در این مورد وجود دارد، اعم از اعتقاد به اینکه انسانها با بیان پیشنهاداتی که کلمات آن بر مبنای عملکرد یا صدا هستند عجین است. برخی دانشمندان حتی بر این باورند که انسانهای اولیه مهارتهای زبانی خود را با گوش دادن به صدای حیواناتی که در اطراف آنها بوده اند توسعه داده اند.

  1. ۶٫ این زبانها به سادگی از بین می روند

تحقیقات نشان داده اند که در هر ۱۴ روز یک زبان و بیشتر زبانهایی که اقلیت به آن صحبت می کنند از بین می رود، تنها تعداد انگشت شماری زبان مادری وجود دارد. جهانی شدن، تمایل به یک زبان جهانی را تقویت می کند و در این راه جهت دستیابی به فرصت های بیشتر، این امر حائز اهمیت است. برای پایان دادن به چیزهایی که کمتر ما را دچار افسردگی می کند، اینجا داستانی برای نشان دادن مسائلی که می توان آنها را تغییر داد وجود دارد. گویش مکزیکی Ayapaneco  زمانی که دو تن از سخنگویان پس از یک جنگ، از صحبت کردن با یکدیگر خودداری کردند، در معرض خطر مرگ قرار گرفت.

  1. ۷٫ این یک واژه ی گسترده است

ما به طور معمول از زبان به عنوان یک فرم نوشته شده یا محاوره جهت برقراری ارتباط استفاده می کنیم. با این حال، تعداد زیادی از آنها (زبان ها) از این ویژگی برخوردار نیستند! زبان های اقلیت شکل نوشتاری ندارند و زبان اشاره به طور کامل از حرکات تشکیل شده است. گویش های Khoisan  آفریقا حاوی صدای کلیک‌گونه و Silbero Gomero یک لهجه ی اسپانیایی است که روی صداهای شبیه به صوت می چرخد.

  1. ۸٫ این کار ساختار مغز شما را تغییر می دهد

یک دلیل وجود دارد که سر شما پس از یک کلاس گرامری درد می گیرد! زمانی که یک زبان خارجی را مطالعه می کنید، شیوه ی برقراری ارتباط بخش های مختلف مغز تغییر می کند. سیناپس ها و نورون ها متراکم تر می شوند و این امر منجر به فعالیت های بیشتر در قسمت های دیگر مغز می شود.

  1. ۹٫ درست ترجمه کردن هر چیزی دشوار است

هر فردی که از مترجم گوگل استفاده کرده است با این یکی آشنایی دارد! محققان هم اکنون بر این باورند که ترجمه ی درست هر چیزی تقریباً غیر ممکن است. برخی از کلمات از معانی فرهنگی متفاوتی برخوردارند یا مفهوم متفاوتی دارند. برخی از آنها در زبان های دیگر وجود ندارند.


نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step… سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود...

انتشار این نوشته در

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.