بررسی رشته های زبان انگلیسی در سه گرایش
مهر۱۵

بررسی رشته های زبان انگلیسی در سه گرایش

در این مطلب با ما همراه باشید تا گرایش های زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی را بررسی نماییم و با این رشته ی تحصیلی بیشتر آشنا شویم. گرایش های کارشناسی زبان انگلیسی زبان انگلیسی دارای سه گرایش ادبیات زبان انگلیسی، دبیری زبان انگلیسی و مترجمی زبان انگلیسی است. ادبیات زبان انگلیسی: در این گرایش به آشنایی دانشجویان با ادبیات انگلیسی می پردازد.نقد و بررسی متونی مانند شعر، رمان، نمایش‌نامه و فیلم از دیدگاه اجتماعی و سیاسی از دیگر جذابیت‌های...

ادامه مطلب
معرفی رشته زبان انگلیسی
خرداد۰۴

معرفی رشته زبان انگلیسی

جمله مشهوریست که می‌گوید هر که دو زبان را بداند در حکم دو نفر است.دانستن زبان انگلیسی یا هر زبان دیگر قبل از آنکه در قالب یک رشته توضیح داده شود یک امکان فوق‌العاده مناسب است برای استفاده از کتاب‌ها و مقالاتی که دوست داریم بدون هیچگونه واسطه‌ای آنها را مطالعه کنیم، بهترین ترجمه‌ها و ماهرترین مترجمان آنچه به ما می‌رسانند به اندازه اصل یک اثر نمیتواند گویا باشد به عبارتی اینجا از جاهایی نیست که کپی برابر اصل باشد. زبان انگلیسی به عنوان...

ادامه مطلب
ترجمه، علم نیست
آذر۲۱

ترجمه، علم نیست

پدیده‌ی ترجمه در جامعه‌ی ما قدمت قابل تأملی دارد، از امواج مهم و گسترده‌ای که معمولن از آن نام می‌برند، به قرن دوم هجری و همزمان با حکومت عباسیان بازمی‌گردد که طی آن بسیاری از متون علمی، فلسفی و غیره به ویژه از زبان یونانی به عربی ترجمه شد و طی این فرایند که از دربار مورد حمایت مالی و سیاسی بود، جامعه با گشودگی فراوانی از ورود اطلاعات علمی مواجه شد. چنان‌چه آن را یکی از نهضت‌های مهم ترجمه دانسته‌اند. این وضعیت به گونه‌ای است که بسیاری...

ادامه مطلب
چگونه یک متن را ترجمه کنیم
آذر۲۱

چگونه یک متن را ترجمه کنیم

برای ترجمه متون به شکل ساده، ابتدا بایستی سه عنصر فاعل، فعل و مفعول را از هم منفک و جدا کرد و سپس با مراجعه به فرهنگ لغات، برای هر یک از کلمات، برابر و معادل دقیق فارسی و متداول را پیدا کرده و در نهایت، با توجه به تقدم و تاخر کلمات، ترجمه ی آنرا بازنویسی کرد. مثال ذیل، به بیان موضوع کمک می کند: Educational Administration is a field which ideally distinguishes itself from administration and management through its adherence to guiding...

ادامه مطلب
درباره ترجمه
آذر۱۲

درباره ترجمه

در دنیای کنونی ارتباطات به صورت شایسته و منطقی در جهت های مختلف پیش می رود. شک نیست که عامل بنیادی این پیشرفت انتشار اندیشه ها و انتقال تجربه های علمی و فرهنگی است که از طریق ترجمه حاصل می گردد. از این روست که سال به سال بر انبوه نوشته های ترجمه شده بین زبانهای گوناگون و به همین نسبت به شمار دانشجویان رشته ترجمه در سراسر جهان افزوده میشود. به منظور توسعه دانش و هنر و فن ترجمه دروسی مانند اصول ترجمه در برنامه های آموزشی دانشگاه ها...

ادامه مطلب


کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.