روش های فراگیری لغت
ژوئن12

روش های فراگیری لغت

به خاطر سپردن لغتهای یک زبان خارجی می تواند یکی از بخشهای خسته کننده در فراگیری زبان باشد. خوشبختانه روشهای مختلفی برای سرعت بخشیدن و نیز لذت بخش کردن آن وجود دارد که در ادامه به آن می پردازیم: کارتهای نمایش (Flash cards) استفاده از کارتهای نمایش سریعترین روش برای مرور لغاتی است که نیاز به تکرار دارند. این روش بسیار مؤثر و در عین حال کم هزینه است. روش کار بدین صورت است که یک دسته کارت مقوایی، در اندازه‌ای که در جیب جا شوند، تهیه...

ادامه مطلب
چند اصطلاح کاربردی انگلیسی در مورد پول و پرداخت
ژوئن05

چند اصطلاح کاربردی انگلیسی در مورد پول و پرداخت

to pay back money that you owe تسویه کردن بدهی ?I’m hoping to pay off the debt within two years. امیدوارم بدهیم رو طی دو سال تسویه کنم. _________ to pay a lot for something, especially unwillingly مبلغی رو بابت چیزی پرداختن (زمانی که معمولاً زیاد هست و خیلی راغب به پرداخت اون نیستید) ?I’m not forking out fifty dollars for a ticket! هرگز ۵۰ دلار بابت یک بلیت پول نمیدم _________ to spend part of a supply of money that you have been...

ادامه مطلب
عبارات کاربردی عذرخواهی در زبان انگلیسی
مه30

عبارات کاربردی عذرخواهی در زبان انگلیسی

همه ما اشتباهاتی را مرتکب میشویم یا ناخواسته سخنی و یا رفتاری از ما سر میزند که ممکن است موجب ناراحتی و یا خشم اطرافیان ما گردد. لذا به عنوان کسی که میخواهد به هر دلیلی زبان انگلیسی را بیاموزد بهتر است با عبارات انگلیسی کاربردی برای چنین موقعیتهایی آشنایی داشته باشیم تا در زمان مناسب و قبل از آنکه آنها ناراحت و عصبانی شوند از آنها عذرخواهی و دلجویی نماییم. در این مطلب کوتاه ۱۰ عبارت کاربردی و رایج برای معذرت خواهی به انگلیسی را با هم...

ادامه مطلب
چند اصطلاح انگلیسی دوست داشتن یا نداشتن کسی
مه30

چند اصطلاح انگلیسی دوست داشتن یا نداشتن کسی

در این مطلب به ارائه چند اصطلاح کاربردی درمورد علاقه داشتن و دوست داشتن یا نداشتن کسی به انگلیسی بهمراه معنی، معادل، مثال و توضیح فارسی و انگلیسی میپردازیم. only have eyes for somebody   تنها به فرد خاصی علاقه داشتن / تنها فرد خاصی را دوست داشتن Definition: to be interested in or attracted to only one person مثال: You’ve no need to be jealous. He only have eyes for you! نیازی نیست حسادت کنی، اون فقط تورو میخواد!  to love...

ادامه مطلب
تفاوت sick و ill به معنی بیماری در انگلیسی
مه29

تفاوت sick و ill به معنی بیماری در انگلیسی

در این مطلب به مقایسه دو صفت ill و sick در انگلیسی و بررسی تفاوت و تشابه این دو کلمه در مبحث بیمار بودن (جسمی یا روانی) و ناخوش بودن، میپردازیم: به موارد تشابه و تفاوت این دو صفت دقت بفرمایید: ۱- sick و ill صفت و به معنی نا خوش بودن و بیمار (جسمی/روانی) یا ناسالم بودن هستند. They both mean “not in good health (physically or mentally)” or “unwell”! *** ۲- sick و ill همراه با افعال مشابه و همایند یا collocationهای مشابه می آیند: افعال...

ادامه مطلب
تفاوت house و home و معنی و کاربرد آنها در زبان انگلیسی
مه29

تفاوت house و home و معنی و کاربرد آنها در زبان انگلیسی

در این مطلب به بررسی تفاوت house و home و بررسی معنی و کاربرد این دو واژه در انگلیسی میپردازیم. اگر بخواهیم در دو جمله این تفاوت را بررسی کنیم باید بگوییم: House describes a particular type of building. house به یک ساختمان یا بنا و در واقع به حالت فیزیکی خانه اشاره دارد. مثلاً زمانی که میخواهید بگویید خانه ای خریده اید از house استفاده میکنید. Home is the house, apartment, etc. where you live, especially with your family, and feel...

ادامه مطلب
کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & Design استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.