تمام کاربردهای کلمه yet
جولای23

تمام کاربردهای کلمه yet

yet این کلمه در دو موقعیت متفاوت استفاده می شود که هر دو موقعیت نسبتا پرکاربرد هستند: 1- به معنی هنوز، تاکنون است و در مواقعی که قصد داریم نشان دهیم که اتفاقی تا زمان حال(یا یک زمان مشخص شده) اتفاق افتاده (و یا نیوفتاده) از این کلمه استفاده می شود. مثلا: I couldn’t win a game yet. هنوز یک بازی هم برنده نشده ام. He can’t make his decision yet. او هنوز نمی تواند تصمیمش را بگیرد. 2- به معنی “با وجود این” و “با این حال” است و به عنوان...

ادامه مطلب
معانی و کاربردهای مختلف state
جولای23

معانی و کاربردهای مختلف state

State یکی از کلماتی که در انگلیسی کاربردهای مختلف و متفاوتی دارد و گاها زبان آموزان را دچار مشکل می کند کلمه state است. در زیر برخی از کاربردهای مختلف این کلمه را بررسی می کنیم: 1- ایالت، استان United states of America. ایالات متحده آمریکا.   2- کشور، جمهوری Iran is an independent state. ایران یک کشور مستقل است. نکته: در درس های آتی در مورد تفاوت کلمات State و country توضیح داده خواهد شد.   3- اظهار کردن، بیان کردن، اعلام...

ادامه مطلب
تفاوت معانی trip, travel, journey
جولای18

تفاوت معانی trip, travel, journey

سه کلمه trip, travel و journey به معنی سفر، سفر کردن، مسافرت هستند و اگر چه تشابه معانی با یکدیگر دارند اما در عمل معانی و کاربرد آن ها با هم متفاوت است: Trip: به معنی سفر کوتاه مدت است و معمولا همراه با برگشت و همچنین سیاحت و تفریح است. مثلا: We take a 3 days trip to Mashhad. this weekend I am planning to go on a trip.   Travel: به معنی سفر و رفتن به جایی در حالت کلی است. مثلا: I like to travel all around the world. He travels...

ادامه مطلب
تفاوت کلمات vacation و vocation
جولای11

تفاوت کلمات vacation و vocation

دو کلمه ای که از نظر ظاهر تشابه بسیاری با هم دارند و اما از نظر معنی و کاربرد کاملا متفاوت و به نوعی متضاد همدیگر هستند کلمات vacation و vocation می باشند. در زیر به بررسی معانی و کاربرد این لغات می پردازیم. Vacation به معنی تعطیلات، مرخصی و استراحت است. مثلا: Next week I won’t come to work, I will be on vacation. هفته آینده من به سر کار نخواهم رفت، من مرخصی خواهم بود.   نکته1: حرف اضافه مورد استفاده در کلمه vacation حرف on است و...

ادامه مطلب
تفاوت بین migrate، immigrate و emigrate
جولای04

تفاوت بین migrate، immigrate و emigrate

سه لغتی که از معانی و املا بسیار شبیه به همدیگر هستند و غالبا اشتباها به جای یکدیگر استفاده می شوند را بررسی خواهیم کرد لازم به ذکر است هر سه این لغات فعل بوده و معانی تقریبا یکسانی دارند: Emigrate: leaving for your current homeland to live in a new place بیشتر در مواقعی که منظور ترک وطن برای زندگی در یک مان جدید است استفاده می شود Immigrate: coming to a new place for living به معنی آمدن به مکان جدیدی برای زندگی است Migrate: move to...

ادامه مطلب
تفاوت لغات emphasis و emphasize
جولای04

تفاوت لغات emphasis و emphasize

یکی از اشتباهات متداول زبان آموزان در سطح پیشرفته و متوسط، بکار بردن نادرست دو لغت emphasis و emphasize است. emphasize: یک فعل است و به معنی تاکید کردن، اهمیت دادن و … است. مثلا:پ The report is emphasizing the need for more budget. emphasis: یک اسم است و به معنی اهمیت، تاکید است. مثلا: The emphasis of more data is clear....

ادامه مطلب
کلیه حقوق متعلق به وب سایت سرای عالی ترجمه می باشد. - © Hcot.IR & Design استفاده از مطالب با ذکر نام و لینک سرای عالی ترجمه مجاز می باشد.